Deskriptive Übersetzungsforschung

Eine Auswahl

Susanne Hagemann (Herausgeber)

Buch | Softcover
138 Seiten
2021
Frank & Timme (Verlag)
978-3-7329-0713-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Deskriptive Übersetzungsforschung -
24,80 inkl. MwSt
Der systemische Zweig des Deskriptivismus trug ab den 1970er Jahren maßgeblich zur kulturwissenschaftlichen Wende in der Translationswissenschaft bei. Diese Einführung vereint fünf englischsprachige Klassiker der deskriptiven Übersetzungsforschung in deutscher Übersetzung: - James S. Holmes zum Begriff und Gegenstand der Translationswissenschaft, - Itamar Even-Zohar zur Polysystemtheorie, - André Lefevere zur Neuschreibung, - Gideon Toury zu Normen und - Theo Hermans zur Resonanz auf die deskriptiv-systemischen Ansätze. Leserinnen und Leser erhalten so einen fundierten Überblick zu den Grundlagen der deskriptiven Übersetzungsforschung. Der Band ist erstmals 2009 veröffentlicht worden und liegt nun in einer Neuausgabe vor.
Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Theoretische Translationsforschung ; 2
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Einbandart kartoniert
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte André Lefevere • Deskriptivismus • Gideon Toury • Itamar Even-Zohar • James S. Holmes • Polysystemtheorie • Theo Hermans • Übersetzen • Übersetzungsforschung
ISBN-10 3-7329-0713-9 / 3732907139
ISBN-13 978-3-7329-0713-7 / 9783732907137
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Wie bewerten Sie den Artikel?
Bitte geben Sie Ihre Bewertung ein:
Bitte geben Sie Daten ein:
Mehr entdecken
aus dem Bereich