Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil - Gregor Emmenegger

Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil

Ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013)
Buch | Hardcover
XXVIII, 391 Seiten
2007
De Gruyter (Verlag)
978-3-11-019948-2 (ISBN)
240,00 inkl. MwSt
An die Seite des Corpus der Griechischen Christlichen Schriftsteller (GCS) stellte Adolf von Harnack die Monographienreihe der Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur (TU), die er bereits 1882 begründet hatte und die nunmehr als "Archiv für die ... Ausgabe der älteren christlichen Schriftsteller" diente.
Der koptische Psalmencodex aus al-Mudil ist auf Grund seines hohen Alters (spätes 4. Jhd.) und des beinahe vollständigen Textumfanges ein Kronzeuge für den Septuaginta-Psalter. Wie andere Bibeltexte, die im mittelägyptischen Dialekt überliefert sind, weist auch er viele eigentümliche Lesarten auf. Die hier vorgelegte umfassende Analyse des Textes und seiner Beziehungen zu anderen Psalterversionen führt zur differenzierten Situierung in der Textgeschichte. Es zeigt sich, dass entgegen ersten Hypothesen die Textform nicht wesentlich älter als die Handschrift sein kann. Der koptische Übersetzer hat mehrere Vorlagen verwendet und versucht, auf Grund seines theologischen Verständnisses dem Psalter zu mehr Klarheit zu verhelfen. Der Mudil-Codex ist darum sowohl ein wichtiger Zeuge für teilweise sehr alte Textvarianten als auch ein faszinierendes Beispiel dafür, wie im Ägypten des 4. Jhd mit Bibeltexten umgegangen wurde.Die Studie enthält zwei kritische Neuausgaben griechischer Papyri. Es handelt sich um die Leipziger Papyrusrolle (P. 39 / Rahlfs 2013) und das Londoner Papyrusbuch (P. 37 / Rahlfs U). Beide Texte sind für die Textkritik des Septuaginta-Psalters von höchstem Wert, da sie die einzigen griechischen Zeugen des so genannten „oberägyptischen Textes“ sind, der sonst nur auf koptisch erhalten ist.

Gregor Emmenegger, Universität Freiburg, Schweiz.

"[...] this meticulous study contributes significantly to our knowledge in this area."
Peter J. Williams in: The Journal of Ecclesiastical History 3/2008

"In addition, and more obviously, readers -- in the present case probably postgraduate students, scholars and researchers in the subject matter -- will benefit tremendously from E.'s fine work, his cautious conclusions and his detailed observations (often in the form of lemmata). His book will not only become the indispensable tool for assessing the Mudil-Codex in the future but will also serve as a role model of how to work on the text and context of codices, how to compare codices, and how to interrelate manuscripts, their texts, textual variants, and text types and families with each other."
Thomas J. Kraus in: Bryn Mawr Classical Review http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2008/2008-01-37.html

Erscheint lt. Verlag 17.1.2007
Reihe/Serie Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur ; 159
Zusatzinfo 26 b/w ill.
Verlagsort Berlin/Boston
Sprache deutsch
Maße 170 x 240 mm
Gewicht 820 g
Themenwelt Religion / Theologie Christentum Bibelausgaben / Bibelkommentare
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte Bibel-Textkritik • Codex al-Mudil • Coptic (Middle Egyptian) • Edition • Edition; Coptic (Middle Egyptian); Psalms; Septuagint; Textual criticism • Hardcover, Softcover / Religion/Theologie/Christentum • HC/Religion/Theologie/Christentum • Koptische Psalmen • Koptisch (Mittelägyptisch) • Psalmen • Psalms • Septuagint • Septuaginta • Textkritik • Textual criticism
ISBN-10 3-11-019948-3 / 3110199483
ISBN-13 978-3-11-019948-2 / 9783110199482
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Wie bewerten Sie den Artikel?
Bitte geben Sie Ihre Bewertung ein:
Bitte geben Sie Daten ein:
Mehr entdecken
aus dem Bereich