Die Reise im Zug
Bübül Verlag
978-3-946807-54-4 (ISBN)
Die Arbeiten der Künstlerin Ina Abuschenko-Matwejewa begleiten die Reise, setzen eigene Akzente und eröffnen so im Dialog mit dem Text auch für die Leser*innen überraschende, schöne Perspektiven (Konzept: Tanja Langer).
Mit einer beigefügten Künstlerpostkarte mit einem Motiv aus dem Buch
Die zweisprachige Ausgabe auf schönem Künstlerpapier eignet sich auch für den Unterricht.
Nuschin Mameghanian-Prenzlow übertrug die Erzählung aus dem Persischen ins Deutsche. https://www.tanjalanger.de/werke/die-reise-im-zug/
Fariba Vafi ist einer der bedeutendsten Autorinnen in Iran. Sie wurde 1963 in Tabriz geboren. Sie begann schon in jungen Jahren Erzählungen zu verfassen und veröffentlichte im Laufe ihrer schriftstellerischen Tätigkeit fünf Erzählbände und sieben Romane in Buchform sowie eine Vielzahl von Erzählungen in Literaturzeitschriften. Ihre Werke wurden mehrfach aufgelegt und mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet und ins Englische, Italienische, Französische, Türkische, Spanische, Kurdische und Norwegische übersetzt. Drei ihrer Romane sind ins Deutsche übersetzt worden, darunter ihr Roman "Tarlan", der im Jahr 2017 mit dem LiBeraturpreis (Litprom) ausgezeichnet wurde.
Ina Abuschenko-Matwejewa wurde 1969 in Bernau bei Berlin geboren; sie studierte 1991-96 Malerei und Grafik an der HfBK Dresden und lebt als freischaffende Künstlerin in Eberswalde. Sie erhielt zahlreiche Auszeichnungen wie die großen Stipendien des Landes Brandenburg und der Villa Serpentara (Olevano Romano, 2004), den Kunstförderpreis des Landes Brandenburg 2014. Im Bübül Verlag Berlin veröffentlichte sie (mit anderen) "Zwiegespräch" und "Die Kriminellen der Frau A.".
Nuschin Mameghanian-Prenzlow wuchs zweisprachig in Teheran und Berlin auf. Als Wissenschaftlerin unterrichtete sie viele Jahre am Institut für Iranistik der FU in Berlin, erforschte insbesondere moderne persische Literatur von Autorinnen. Sie konzipierte interkulturelle Festivals mit, wie Last Call for Sheherazade, hielt Workshops zu Kunst und Genderfragen, übersetzte Theaterstücke, Dialoge bekannter Filme wie Asghar Farhadis About Elly (2011) und veröffentlichte Texte zur Kunst, u.a. zu Shirin Neshat. Für den Bübül Verlag Berlin übersetzte sie ebenfalls "Immer mit Zucker" von Pajand Soleymani.
Erscheinungsdatum | 23.07.2021 |
---|---|
Übersetzer | Nuschin Mameghanian-Prenzlow |
Zusatzinfo | Künstlerisch komplexe, farbige Papierarbeiten sowie eine beigefügte Künstlerpostkarte mit einem Motiv aus dem Buch |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | deutsch; persisch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 116 g |
Themenwelt | Literatur |
Kunst / Musik / Theater | |
Schlagworte | Erzählung • Familie • Fariba Vafi • Iran • Kunst |
ISBN-10 | 3-946807-54-2 / 3946807542 |
ISBN-13 | 978-3-946807-54-4 / 9783946807544 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich