Lichtbruch / Bris de lumière

Gedichte Französisch und Deutsch

(Autor)

Gudrun Racine (Herausgeber)

Buch | Hardcover
200 Seiten
2019
Limmat (Verlag)
978-3-85791-882-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Lichtbruch / Bris de lumière - Charles Racine
38,00 inkl. MwSt
Studibuch Logo

...gebraucht verfügbar!

Im Grand Café Odeon, dem Treffpunkt der Künstler und Schriftsteller in den Sechziger- und Anfang der Siebzigerjahre, war Charles Racine, der jurassische Dichter und Bewohner der Zürcher Altstadt, oft zu Gast, verwickelt in leidenschaftliche Gespräche und Debatten. In dieser Zeit begann Charles Racine auch, seine Gedichte zu publizieren, zuerst beim Zürcher Typografen und Verleger Adolf Hürlimann, von 1965 bis 1980 mit viel Erfolg und Anerkennung in Paris, vorab in den Literaturzeitschriften "Mercure de France", "L'Éphémère", "Argile" und "Po&sie". 1975 veröffentlichte er in Zusammenarbeit mit dem Künstler Eduardo Chillida bei Aimé Maeght, Paris, sein Buch "Le sujet est la clairière de son corps".

Von Verlegern manchmal geradezu dringlich um Gedichte angefragt, zog er sich die letzten fünfzehn Jahre seines Lebens aus der Öffentlichkeit zurück, ohne jedoch mit Schreiben aufzuhören. Letztlich hat er sein Werk als ein postumes verstanden. 2013 bis 2017 ist bei Éditions Grèges in Montpellier eine dreibändige Werkausgabe erschienen. Felix Philipp Ingold hat auf behutsame Weise eine grössere Auswahl daraus erstmals ins Deutsche übertragen, die nun 25 Jahre nach dem Tod des Dichters erscheint.

Charles Racine, 1927 in Moutier geboren. Autodidaktische Ausbildung und Arbeit in verschiedenen Berufen. Er lebte seit den Sechzigerjahren in Zürich und hielt sich oft in Paris auf. Ende der Achtzigerjahre zog er sich aus der Öffentlichkeit zurück und schuf abseits des Literaturbetriebs ein umfangreiches lyrisches Werk in französischer Sprache. Charles Racine wurde vielfach ausgezeichnet und starb am 8. Februar 1995 in Zürich.

Felix Philipp Ingold, geboren 1942 in Basel, ist ein Schweizer Slawist, Kulturpublizist, Schriftsteller, Übersetzer und Herausgeber sowie emeritierter Ordinarius für die Kultur- und Sozialgeschichte Russlands an der Universität St. Gallen. Neben seinem eigenem grossen literarischen Werk (Romane, Gedichte, Erzählungen) hat er schon mehrfach Lyrik aus dem Französischen übersetzt (Edmond Jabès, René Char, Benjamin Fondane, Paul Eluard, Guillaume Apollinaire u. a. m.).

Erscheinungsdatum
Nachwort Gudrun Racine
Übersetzer Felix Philipp Ingold
Verlagsort Zürich
Sprache französisch; deutsch
Maße 140 x 230 mm
Gewicht 400 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Lyrik • Modern • Poesie • Zweisprachig
ISBN-10 3-85791-882-9 / 3857918829
ISBN-13 978-3-85791-882-7 / 9783857918827
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Wie bewerten Sie den Artikel?
Bitte geben Sie Ihre Bewertung ein:
Bitte geben Sie Daten ein:
Mehr entdecken
aus dem Bereich