'Le Bel Épy qui foisonne'

Collection and Translation in French Print Networks, 1476–1576

Catherine Emerson (Herausgeber)

Buch | Softcover
148 Seiten
2019 | New edition
Peter Lang Ltd (Verlag)
978-1-78707-773-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

'Le Bel Épy qui foisonne' -
64,00 inkl. MwSt
  • Titel z.Zt. nicht lieferbar
  • Versandkostenfrei innerhalb Deutschlands
  • Auch auf Rechnung
  • Verfügbarkeit in der Filiale vor Ort prüfen
  • Artikel merken
This book brings together essays from scholars working on the first century of French print culture, with a particular focus on the networks formed by authors, editors, translators and printers in the earliest years of print technology. The volume is structured around the themes of collection and translation.

This book brings together essays from scholars working on the first century of French print culture, with a particular focus on the networks formed by authors, editors, translators and printers in the earliest years of print technology. The volume is structured around the themes of collection and translation. The first part of the book examines the gathering of sources, the creation of anthologies and collections and the efforts of collectors to create a legacy. The second part deals with translation and the ways in which editors present a text to a new audience, either in a different language, as part of a different culture or through images that translate the text visually. Together, the essays raise important questions about early modern French culture, revealing how texts are the products both of the networks that create them and of those that distribute, read and interpret them after publication.

CONTENTS: Pollie Bromilow: Printing the Ties that Bind: Pierre de Changy's Translation of the De institutione feminæ Christianæ by Juan Luis Vives - Nina Mueggler: Configurer des réseaux par le recueil: le cas du Parnasse des Poëtes Françoys modernes de Corrozet (1571) - Catherine Emerson: Nicole Gilles and Literate Society - Antonella Amatuzzi: La Merveilleuse et joyeuse vie de Esope de Glaude Luython: un fablier bilingue pour l'enseignement du français au Pays Bas - Louis-Gabriel Bonicoli: Connecting Texts via their Illustration in Parisian Early Printed Books - Oury Goldman: Un lieu de savoir sur le monde: la boutique de l'imprimeurlibraire Michel de Vascosan dans le Paris de la Renaissance.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Medieval and Early Modern French Studies ; 16
Verlagsort Witney
Sprache englisch; französisch
Maße 150 x 225 mm
Gewicht 220 g
Themenwelt Geschichte Teilgebiete der Geschichte Kulturgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Kommunikation / Medien Kommunikationswissenschaft
Sozialwissenschaften Pädagogik Allgemeines / Lexika
Schlagworte Catherine • Collection • Emerson • foisonne • France • French • history of the book • Networks • noël • Peacock • Print • Print networks in France • Translation
ISBN-10 1-78707-773-X / 178707773X
ISBN-13 978-1-78707-773-7 / 9781787077737
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
der stille Abschied vom bäuerlichen Leben in Deutschland

von Ewald Frie

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
23,00